พูดภาษาอะไรในวานูอาตู

วานูอาตูมีภาษาราชการทั้งหมดสามภาษา ได้แก่ อังกฤษฝรั่งเศสและบิสตามา Bislama เป็นภาษาครีโอลตามภาษาอังกฤษและปัจจุบันเป็นภาษาแรกของผู้อยู่อาศัยในเมืองส่วนใหญ่ของ Luganville และ Port Vila มีชนพื้นเมืองกว่าร้อยภาษาที่มีอยู่ในหมู่เกาะทำให้วานูอาตูเป็นประเทศที่มีความหนาแน่นสูงสุดของแต่ละภาษาต่อหัวในโลก ปัจจุบันประเทศนี้มีการบันทึกโดยเฉลี่ยเกือบ 1760 คนต่อภาษาพื้นเมือง ภาษาของวานูอาตูบางภาษายังคงใกล้สูญพันธุ์ในขณะที่บางภาษาได้สูญพันธุ์ไปแล้ว

ภาษาราชการของวานูอาตู

ภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส

ภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสถูกนำมาใช้ในวานูอาตูในปี 1900 เมื่อมันได้รับการบริหารร่วมกันโดยอาณานิคมทั้งฝรั่งเศสและอังกฤษ การมีส่วนร่วมของพลังทั้งสองรวมถึงการเชื่อมโยงอย่างต่อเนื่องกับประเทศทำให้เป็นประโยชน์สำหรับวานูอาตูในการรักษาทั้งสองภาษา มีเส้นแบ่งอย่างไม่เป็นทางการในสมัยวานูอาตูระหว่างพื้นที่ที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสและภาษาอังกฤษเป็นสื่อการสอนในโรงเรียน การทำธุรกิจในวานูอาตูดำเนินการเป็นภาษาอังกฤษเป็นหลักในขณะที่ บริษัท ฝรั่งเศสใช้ทั้งภาษาฝรั่งเศสและภาษาอังกฤษ

Bislama

กว่า 95% ของคำใน Bislama วิวัฒนาการมาจากภาษาอังกฤษในขณะที่ส่วนที่เหลือได้รับอิทธิพลจากภาษาฝรั่งเศสนอกจากภาษาท้องถิ่นบางภาษา ร่องรอยประวัติศาสตร์ของบิสตามาสู่ยุคของการ Blackbirding เมื่อประชากรของชาวเกาะแปซิฟิกถูกส่งไปยังไร่นาในพื้นที่เช่นฟิจิควีนส์แลนด์และออสเตรเลียในยุค 1870 และยุค 1880 ภาษาพิดจิ้นก็ปรากฏตัวขึ้นในสวนเหล่านี้ซึ่งมีคำศัพท์ภาษาอังกฤษเช่นเดียวกับโครงสร้างทางไวยากรณ์ของภาษาของภูมิภาค พิดจิ้นถูกนำไปใช้ในวานูอาตูเมื่อผู้รอดชีวิตจากการถูกนก Blackbirding กลับมาในศตวรรษที่ 20 pidgin เปิดใช้งานการสื่อสารกับผู้ตั้งถิ่นฐานชาวยุโรปและผู้ค้าและชุมชนท้องถิ่น มันมีอยู่เป็นภาษาพูดเป็นเวลาหลายปีและพจนานุกรมเล่มแรกใน Bislama ได้รับการปล่อยตัวในปี 1995 วันนี้ผู้คนในกลุ่มชาติพันธุ์ต่าง ๆ ในวานูอาตูรีสอร์ทเพื่อ Bislama เป็นสื่อกลางในการสื่อสาร ครีโอลมีการเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับ Tok Pisin ครีโอลของปาปัวนิวกีนี

ภาษาพื้นเมือง

มีการรับรู้ถึง 138 ภาษาพื้นเมืองในวานูอาตู ภาษาส่วนใหญ่ได้รับการตั้งชื่อตามเกาะที่ใช้โดยผู้พูดแม้ว่าเกาะที่ใหญ่กว่าจะมีหลายภาษา เกาะที่มีความหลากหลายมากที่สุดในวานูอาตูคือ Malakula และ Espiritu Santo ชาวเมือง Malakula 23, 000 คนพูดภาษาต่างกันสามสิบภาษา ชื่อภาษาจำนวนมากแสดงถึงเครือข่ายของภาษาถิ่นและไม่ใช่ภาษาที่รวมเป็นหนึ่งเดียวและสามารถทำให้ยากต่อการพิจารณาว่าควรบันทึกภาษากี่ภาษา จำนวนภาษาท้องถิ่นในวานูอาตูจึงแตกต่างจากรายงานหนึ่งไปอีกรายงานหนึ่ง ภาษาพื้นเมืองของวานูอาตูล้วนเป็นมหาสมุทรซึ่งส่วนใหญ่จัดอยู่ในกิ่งต่าง ๆ ของมหาสมุทรใต้ ภาษาโพลินีเชียนสามภาษาคือ Mele-Fila, Emae และ Futuna-Aniwa ภาษาท้องถิ่นของวานูอาตู ได้แก่ Baki, Aore, Daakie, Dixon Reef, Ifo, Koro, Lelepa, Lewo, Mavea, Mota, Nese และ Tangoa

ภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์

ความนิยมที่เพิ่มขึ้นของ Bislama มีผลกระทบโดยไม่ได้ตั้งใจของการเป็นอันตรายต่อชนกลุ่มน้อยอื่น ๆ ตัวอย่างเช่นประชากรของลำโพง Ske ยืนอยู่ที่ประมาณ 300 คนมากขึ้นเรื่อย ๆ ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ Ske เลือกที่จะพูด Bislama, Apma หรือ Sa ภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์อย่างยิ่งของวานูอาตูคือภาษาอารากิ, บางซา, Lemerig, Matanvat และ Naman